Yu Hara // Artist Statement

世界のなかに「私」がいると同時に、「私」のなかに世界がいる

俯瞰してみると世界は様々な意味を持つレイヤーが重なったり離れたりを繰り返す状態にある。海面で暖められた水蒸気が上昇し雲になったり、様々なものが重なりあったりして地層がつくられる。近づいてみると「私」もまた、過去に見たり聞いたりしたことと、現在「私」を取りまく風景が重なりあい、何かを思い、そして忘れる。私たちはたえず何かを見て何かを思い、何かを聞いて何かを思い出し、という繰り返しによって「私」というものがあるように感じている。絵のなかには数々のイメージが散らばっていて、一瞬、子どもの形を描くが、散逸する。そして、その形作られた子どもをより俯瞰して見てみると、それは小さな固定したかの様に見える子どものイメージとなり、もっと大きな別の形の1パーツになっているのかもしれない。世界のなかに「私」がいると同時に、「私」のなかに世界がいると感じられる。過去に見たり聞いたりしたものと、現在「私」を取り巻く風景が何重にも映し出され、また消え、映し出されと繰り返される心象が「私」であるならば、「私」のなかには過去も現在も映し出すことができる泉があると考えてみる。泉の水面に映し出 されたイメージは、色や形を少しずつ変えながらばらばらな場所にいくつも姿を現す。「私」のなかに泉があるのであれば、外のもののなかにも泉はある。「私」と何かが向きあった時に、つまり泉と泉が向きあう。泉と泉が互いに映しあうことになり、ゆらぎをともないながら無限に反射を続けることになる。そのような状態が私にとっての常であるとするならば、そのなかで何かを求めようとすることは、屈折し、反射を繰り返す像の後について一緒に螺旋を描きながらくるくると回り続けるようなものである。

原 游

At the same time as “I” am in the world, the world is in “me”.

With a panoramic view, the world consists of layers with varying meanings that repeatedly get overlapped and separated. Vapour warmed in the sea surface goes up to turn cloud; various things are piled up to form strata. With a closer view, in turn, “I” am also comprised of layers of what currently surrounds “me”, and what I saw and heard in the past. I think about something and I forget it. We always see something and think about something, we hear something and remember something. I think this is the way “I” am. In my latest work, images scattered on canvas form an image of a child just for a minute, but it is lost in the next moment. When the child appearing on canvas is seen from a distance, it becomes the imagery of a child, small and seemingly fixed, and it may form a part of something else, bigger and shaped differently. At the same time as “I” am in the world, the world is in “me”. If “I” am made up of imageries which keep reflecting what I saw and heard in the past and the sceneries around me now, and from which they disappear, it can be supposed there is a well in “me” that mirrors a lot of things. The well reflects both past and present. What is seen on its surface shows up in many places in many ways, gradually changing its colours and shapes. Provided a well is in “me”, there must be one in the outside world. When I am faced with something, the well in me is faced with the well in that something. The two wells mirror each other, infinitely reflecting with swaying. If that is a constant basis of me, my search for something in that eternal reflection means endlessly circling in spirals, travelling behind the imageries that inflect and reflect over and over.

Yu Hara